読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ブタインフルエンザの情報2

報道


WHOでは前倒しでPhase4への警戒水準引き上げを決定したようです。声明の詳細については報道だけでなく,本家のサイトをあたる方がいいかもしれません。

The change to a higher phase of pandemic alert indicates that the likelihood of a pandemic has increased, but not that a pandemic is inevitable.

As further information becomes available, WHO may decide to either revert to phase 3 or raise the level of alert to another phase.

This decision was based primarily on epidemiological data demonstrating human-to-human transmission and the ability of the virus to cause community-level outbreaks.

Given the widespread presence of the virus, the Director-General considered that containment of the outbreak is not feasible. The current focus should be on mitigation measures.

The Director-General recommended not to close borders and not to restrict international travel. It was considered prudent for people who are ill to delay international travel and for people developing symptoms following international travel to seek medical attention.

The Director-General considered that production of seasonal influenza vaccine should continue at this time, subject to re-evaluation as the situation evolves. WHO will facilitate the process needed to develop a vaccine effective against A/H1N1 virus.

これを読む限り海外渡航を制限して感染拡大を食い止めるよりも,それぞれの国で感染が発生することを前提にして被害を最小限にすることに重点を移すことが求められているようです。そのためには,国や自治体が迅速に対応することは勿論ですが,個人レベルでの適切な行動が重要ということになるかと思います。


医療者側の心構えとしては感染症の専門家である岩田先生のエントリが参考になりました。

確かによく分からないことが多いですが,不確定な情報に振り回されず,分からないことは分からないと認識した上で,分かる範囲で最善を尽くすのが医療者としての誠実な姿勢なのでしょう。